Показателем цивилизованности общества является отношение к детям.
Чем гуманнее и ответственнее это отношение, чем щедрее духовный и материальный вклад в детство, тем в большей степени реализуетсяпотенциал развития каждого человека и общества в целом.
Дошкольный возраст ребенка включает в себя первые 67 лет жизни. Это уникальный возраст. В дошкольном детстве происходит бурное психическое и физическое развитие, закладываются основы его личности. В этом возрасте ребенок начинает воспринимать мир, думать, общаться с людьми, овладевает основными движениями, учиться управлять своим поведением. Исследования ученых доказывают, что в пределах 80% знаний об окружающем мире ребенок получает в дошкольном возрасте, а в дальнейшем эти знания углубляются и расширяются. На основе этих знаний ребенок анализирует, сопоставляет, обобщает, т.е. мыслит, происходит умственное развитие. Мыслительные процессы происходят через речь.
В дошкольном возрасте обучение и воспитание должно происходить на родном языке, который формировался тысячелетиями его предками. Современными учеными, психологами и педагогами доказано, что родной язык заложен генетически.
Крымскотатарские дети в современных условиях двуязычия, особенно в семье, где последние десятилетия молодые родители в основном перешли на русский язык общения, генетические предрасположенные к крымскотатарскому языку, дети начинают говорит на ином языке, не родном языке или на двух или трех языках уже в первые годы жизни. И вместо того, чтобы усваивать знания об окружающем мире и производить мыслительные операции на крымскотатарском языке, наши дети набирают запас слов из разных языков.
Основы личности, духовный мир ребенка также закладывается в дошкольном возрасте через речь.
В языке народа заложено его психология, мораль,духовность,культу
ра. На каком языке мы будем обучать наших детей в дошкольном возрасте и в начальном звене школьного обучения, представителем того народа наши дети и сформируются.
Психологическое развитие достижение дошкольного возраста не теряет своего значения и не уходит в прошлое и с взрослением ребенка. От того, каким было детство человека, какая культура в нем была заложена, во многом зависит его мировоззрение, отношение к действительности, характер и, в конечном счете, судьба его и его народа.
Во все времена, мыслящие представители любого народа, будущее своего народа видели в его знаниях, в их обучении и воспитании. Еще 500 лет назад всемирно известный чешский педагог и мыслитель Я.А.Коменский, видя угрозу исчезновения чешского языка под владычеством Германии, видел его спасение в обучении детей на родном языке до 12 лет. Затем обучать латинскому, греческому, французскому и другим языкам на базе родного языка, на котором ребенок уже научился мыслить, сопоставлять, сравнивать. Видя, как в русских дворянских семьях дети с раннего детства обучались французскими гувернантками, забеспокоились за будущее русского языка и Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский открывали народные школы.
И мы свидетели, как в 7080 годы XX века ПО всей территории Советского Союза массово открываются детские сады, в больших городах крупные дошкольные учреждениякомбинаты с русским языком обучения, которые привели к русификации подрастающего населения. В научной дошкольной литературе советского периода для национальных дошкольных учреждений русский язык был рекомендован вводить с 5ти лет, а в последние два десятилетия с 3х лет или с ясельной группы, т.е. с первого года жизни ребенка функционировал русский язык...
В сложившихся обстоятельствах крымскотатарского народа, учитывая важность дошкольного возраста формирования национального менталитета, не обходимо открывать учебновоспитательные комплексы детский садшкола, где до 5ти лет нужно обучать только на родном языке, после 5ти лет до окончания начальной школы обучать на родном языке и изучать украинский, русский и другие языки.
В связи с тем, что у нас нет научной базы, учебников на крымскотатарском языке по точным наукам (физика, математика, химия, биология) в старших классах эти предметы можно преподавать на русском или украинском, в зависимости от обеспеченности учебной литературой.
Все это определяет важнейшее значение для дошкольного детства, его самоценность и дошкольное воспитание и обучение должно быть приоритетным в системе образования на крымскотатарском языке.
Решающим условием системы дошкольного образования на крымскотатарском языке должна быть тесная работа с семьей. Большая часть родителей детей дошкольного возраста не владеет родным языком, национальной культурой поведения и общения. Поэтому совместно с обучением детей необходимо обучать и родителей через сотрудничество с детским садом в форме школы молодых родителей, школы будущих матерей при детских садах и женских консультациях. Обучать родителей через средства массовой информации.
О важности обучения ребенка в семье на роДНОМ языке для умственного развития ребенка, говорят исследования американских ученых, где также актуальна проблема родного языка и МНОГОЯЗЫЧИЯ*. Они тщательно исследовали проблему влияния материнского языка па развитие интеллекта детей. Положительное эмоциональное общение матери с ребенком на родном языке в первые годы жизни сильнейший нейролингвоэкологический фактор высшей нервной деятельности и развития интеллекта ребенка. Один из гениев, лауреат Нобелевской премии Эрвин Шредингер считал, что только родной язык, язык матери является наилучшей формой создания и придачу глубоких мыслей. Невозможно чувствовать абсолютно свободным в размышлении, когда не можешь сразу подобрать нужное слово на другом языке.
Общаясь с крымскотатарскими учеными, кандидатами, докторами наук, которые учились на русском языке, я выяснила, что большинство из них до поступления в школу совершенно не знали русского языка, а го ворили на родном языке отца, матери.
Американские ученые, отобрав детей одинаковых по состоянию здоровья, но разной успеваемости в усвоении школьной программы, пользуясь критериями соотнесенности родного языка, определили три основные группы детей: в первой группе были дети, первым освоенным языком ко М торых был родной язык матери и отца, 90% этих детей отлично успевали по всем предметам. Во второй группе были дети, у которых родители были разных национальностей, но ребенок первым усвоил язык национальности отца, мать говорила на другом языке, т.е. в семье было двуязычие. Успеваемость у этих детей 71%. Третья группа детей с младенчества освоили язык, который не является родным ни отцу, ни матери. Успеваемость этих детей составляет 52%.
И пусть подумают родители, которые считают, что престижнее: обучать ребенка в детском саду на чужом языке или родном, а над колыбелью ребенка напевать «Айненни» или «Баюбай». Или, если хотят вырастите настоящего мужчину крымского татарина, мальчика ласкают с гордостью словами «Меним ареланым!», или с жалостью «Зайчик мой!».
Научные данные взяты из журнала «Дошюльне виховання». Это не политика, не агитация, а данные многолетних исследований ученых.